สำนวนอังกฤษ (English Idioms)


สำนวนหรือ “Idioms” นับว่าสร้างความสับสนและยุ่งยากให้แก่ผู้เรียนภาษาอังกฤษอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คำที่มีความหมายผิดไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง เช่น pass away แปลว่า “ตาย” หรือ “ล่วงลับไปแล้ว” เป็นต้น คำนี้ ไม่ได้แปลว่า “ผ่านไปเลย” อย่างที่ควรจะเป็น ดังนั้นสำนวนจึงจัดเป็นข้อความพิเศษเฉพาะภาษาหนึ่งๆ และต้องอาศัยการจดจำเสียเป็นส่วนใหญ่ ซ้ำยังมีหลายคำที่ใช้เป็นทางการและพบอยู่บ่อยๆ ในภาษาสนทนาในชีวิตประจำวัน

สำนวนต่างๆ ที่จะกล่าวถึงต่อไปนี้ส่วนใหญ่จะเลือกสรรมาเฉพาะที่จำเป็นต่อการใช้งานจริงๆ เท่านั้นและจำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องจำให้ได้อีกด้วย

วันพฤหัสบดีที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2553

สำนวนอังกฤษ,English Idioms:L

84. lay off (เล ออฟ) = ปลดออก, เลิกจ้าง

The factory has laid off workers because of the drop in sales.

(เธอะ แฟ็คตอรี่ แฮส เลด ออฟ เวิคเก้อร์ส บีคอส ออฟ เธอะ ดร็อพ อิน เซลส)

โรงงานปลดคนงานออกเนื่องมาจากการตกลงของยอดขาย

85. lie down (ไล ดาวน) = นอน, เอนตัวลง

She lay down for one hours.

(ชี เลย์ ดาวน ฟอร์ วัน เอาเออะ)

เธอเอนตัวลงพักผ่อนเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมง

86. line up (ไลน อัพ) = ยืนเข้าแถวรอ

The people lined up for the train tickets.

(เธอะ พีเพิล ไลนท อัพ ฟอร์ เธอะ เทรน ทิคเก็ทส)

คนยืนเข้าแถวรอตั๋วรถไฟ

87. look after (ลุค อ้าฟเต่อร์) = ดูแล, ระมัดระวัง

Look after yourself !

(ลุค อ้าฟเต่อร์ ยัวเซลฟ)

ดูแลตัวคุณเองด้วย

88. look at (ลุค แอ็ท) = ดู, จ้องดู, ตรวจสอบ

Just look at this !

(จัสท ลุค แอ็ท ธิส)

เพียงแค่ดูนี่หน่อยเท่านั้นเอง

89. look down on/upon (ลุค ดาวน ออน/อะพอน) = รังเกียจ, เกลียด, ดูถูก

Don’t look down on poor people.

(โด้นท ลุค ดาวน ออน พัวร์ พีเพิ้ล)

อย่าดูถูกคนจน

90. look forward to (ลุค ฟอเวิด ทู)= หวัง, คาดว่าจะได้, คอย

Everybody is looking forward to the party.

(เอ๊ฟวรี่บอดี้ อีส ลุคกิ้ง ฟอเวิด ทู เธอะ ปาร์ตี้)

ทุกคนต่างก็เฝ้ารองานเลี้ยง

91. look over (ลุค โอเว่อร์)= ตรวจสอบ, สอบสวน

I would like you to look over these documents.

(ไอ วูด ไล้ค ยู ทู ลุค โอเว่อร์ ธีส ด๊อกคิวเม้นทส)

ผมอยากให้คุณตรวจสอบเอกสารเหล่านี้

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น