42. day after day (เดย์ อ๊าฟเตอร์ เดย์) = วันแล้ววันเล่า
Day after day, he gave the same excuse for his laziness.
(เดย์ อ๊าฟเตอร์ เดย์ ฮี เก็ฟ เธอะ เซม อิ๊กซคิ้วซ ฟอร์ ฮิส เลซี่เนส)
วันแล้ววันเล่า เขาก็ยังคงให้คำแก้ตัวเช่นเดิมสำหรับความเกียจคร้านของเขา
43. date back (เด็ท แบค) = ย้อนหลัง, สืบมา
This manuscript dates back to the 6 th century.
(ธิส แม็นนิวสคริพท เด็ทส แบ็ค ทู เธอะ ซิกท เซ็นชิวริ)
ต้นฉบับนี้ ย้อนหลังถึงศตวรรษที่หก
44. die down (ได ดาว) = ค่อย, เงียบลง, สงบลง
The sound of gun-fire has died down.
(เธอะ ซาวด ออฟ กัน-ไฟร แฮส ไดท ดาวน)
เสียงปืนได้เงียบสงบลง
45. drag on (แดร็ก ออน) = ลาก, ใช้, ยืดเยื้อ
The meeting dragged on.
(เธอะ มีทติ้ง แดร็กท ออน)
การประชุมยืดเยื้อ
46. drop in (ดร็อพ อิน) = ไปเยี่ยมเยียนโดยบังเอิญ
He drops in at my home every month.
(ฮี ดร็อพส อิน แอ็ท มาย โฮม เอ็ฟวรี่ มันธ)
เขาแวะเยี่ยมผมที่บ้านทุกเดือน
47. drop out (ดร็อพ เอ้าท) = ออก, ลาหยุด, ลาออก
Many students have dropped out of school to help their parents in the farm.
(เมนี่ สติวเด้นทส แฮ็ฟ ดร็อพท เอ้าท ออฟ สคูล ทู เฮ็ลพ แธร์ พาเร้นทส อิน เธอะ ฟาร์ม)
นักเรียนหลายคนลาออกจากโรงเรียนเพื่อไปช่วยพ่อแม่ของเขาทำงานในไร่
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น