สำนวนอังกฤษ (English Idioms)


สำนวนหรือ “Idioms” นับว่าสร้างความสับสนและยุ่งยากให้แก่ผู้เรียนภาษาอังกฤษอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คำที่มีความหมายผิดไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง เช่น pass away แปลว่า “ตาย” หรือ “ล่วงลับไปแล้ว” เป็นต้น คำนี้ ไม่ได้แปลว่า “ผ่านไปเลย” อย่างที่ควรจะเป็น ดังนั้นสำนวนจึงจัดเป็นข้อความพิเศษเฉพาะภาษาหนึ่งๆ และต้องอาศัยการจดจำเสียเป็นส่วนใหญ่ ซ้ำยังมีหลายคำที่ใช้เป็นทางการและพบอยู่บ่อยๆ ในภาษาสนทนาในชีวิตประจำวัน

สำนวนต่างๆ ที่จะกล่าวถึงต่อไปนี้ส่วนใหญ่จะเลือกสรรมาเฉพาะที่จำเป็นต่อการใช้งานจริงๆ เท่านั้นและจำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องจำให้ได้อีกด้วย

วันเสาร์ที่ 9 ตุลาคม พ.ศ. 2553

สำนวนอังกฤษ,English Idioms:U

138. upside down (อัพไซด ดาวน) = คว่ำ, กลับหัวกลับหาง

After the accident both vehicles lay upside down.

(อ๊าฟเตอร์ ธิ แอ็คซิเด้นท โบธ เวฮิคึ้ลส เล อัพไซด ดาวน)

หลงจากอุบัติเหตุยานพาหนะทั้งสองคันนอนหงายท้อง

139. up to date (อัพ ทู เด็ท) = ทันสมัย, ใหม่ล่าสุด

This is the most up-to-date apartment.

(ธิส อิส เธอะ โมสท อัพ-ทู-เด็ท อพาร์ตเมนต์)

นี่เป็นอพาสเมนต์ที่ทันสมัยที่สุด

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น