สำนวนอังกฤษ (English Idioms)


สำนวนหรือ “Idioms” นับว่าสร้างความสับสนและยุ่งยากให้แก่ผู้เรียนภาษาอังกฤษอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คำที่มีความหมายผิดไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง เช่น pass away แปลว่า “ตาย” หรือ “ล่วงลับไปแล้ว” เป็นต้น คำนี้ ไม่ได้แปลว่า “ผ่านไปเลย” อย่างที่ควรจะเป็น ดังนั้นสำนวนจึงจัดเป็นข้อความพิเศษเฉพาะภาษาหนึ่งๆ และต้องอาศัยการจดจำเสียเป็นส่วนใหญ่ ซ้ำยังมีหลายคำที่ใช้เป็นทางการและพบอยู่บ่อยๆ ในภาษาสนทนาในชีวิตประจำวัน

สำนวนต่างๆ ที่จะกล่าวถึงต่อไปนี้ส่วนใหญ่จะเลือกสรรมาเฉพาะที่จำเป็นต่อการใช้งานจริงๆ เท่านั้นและจำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องจำให้ได้อีกด้วย

วันพุธที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2553

สำนวนอังกฤษ,English Idioms:R

107. right away (ไร้ท อะเวย์) = ฉับพลัน, เดี๋ยวนี้

Please come to my office right away.

(พลีส คัม ทู มาย อ๊อฟฟิช ไร้ท อะ เวย์)

โปรด มาที่สำนักงานของผมเดี๋ยวนี้เลย

108. run errands (รัน เอรึนดส) = วิ่งเต้นทำงาน, เด็กเดินหนังสือไปซื้อของให้คนอื่น

Sombat runs errands for everybody in the company.

(สมบัติ รันส เอรึนดส ฟอร์ เอ็ฟวรี่บอดี้ อิน เธอะ คัมพะนิ)

สมบัติ ไปซื้อของให้ทุกๆ คนในบริษัท

109. run over (รัน โอเว่อร์) = ทับ, ชนล้มลง

The man was run over by a bus.

(เธอะ แมน วอส รัน โอเว่อร์ บาย อะ บัส)

ชายคนนั้นถูกรถโดยสารทับ

110. run out of (รัน เอ้าท ออฟ) = หมดสิ้น

The car ran out of petrol.

(เธอะ คาร์ แรน เอ้าท ออฟ เพ็ททรึล)

รถหมดน้ำมัน

*read between the lines = การพยายามหาความหมายที่แอบแฝงอยู่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น