96. off and on (ออฟ แอนด์ ออน) = นานๆ ครั้ง
She comes here off and on to see her mother.
(ชี คัมส เฮีย ออฟ แอนด์ ออน ทู ซี เฮอร์ มัธเธ่อร์)
เธอมาเยี่ยมแม่เธอที่นี่นานๆ ครั้ง
97. on time (ออน ไทม) = ตรงเวลา
The train left the station on time.
(เธอะ เทรน เล็ฟท เธอะ สเตชั่น ออน ไทม)
รถไฟออจากสถานีตรงเวลา
98. once in a while (วันซ อิน อะ ไวล) = ชั่วคราว, นานๆ ครั้ง
He comes here only once in a while.
(ฮี คัม เฮีย ออนลี่ วันซ อิน อะ ไวล)
เขามาที่นี่เพียงนานๆ ครั้ง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น