111. see off (ซี ออฟ) = ไปส่ง
They saw her off at the airport.
(เธย์ ซอ เฮอร์ ออฟ แอ็ท ธิ แอร์พอร์ท)
พวกเขาไปส่งเธอที่สนามบิน
112. set aside (เซ็ท อะไซด์) = จัดสรรไว้
The government has now set aside the budget.
(เธอะ กัฟเวินเม้นท แฮส นาว เซ็ท อะไซด์ เธอะ บัดเจ็ท)
ตอนนี้รัฐบาลได้จัดสรรงบประมาณไว้แล้ว
113. set forth (เซ็ท ฟอธ) = เริ่มออกเดินทาง, เสนอ
He set forth his opinions.
(ฮี เซ็ท ฟอธ ฮิส อะพินเนียนส)
เขาเสนอความคิดเห็นของเขา
114. set up (เซ็ท อัพ) = จัดตั้ง
The men set up their tents before the sunset.
(เธอะ เมน เซ็ท อัพ แธร์ เต้นส บีฟอร์ เธอะ ซันเซ็ท)
พวกผู้ชายตั้งเต้นส์ที่พักก่อนพระอาทิตย์ตกดิน
115. settle down (เซ็ททึล ดาวน) = ตั้งหลักแหล่ง
We have selltled down near Bangkok.
(วี แฮ็ฟ เซ็ททึลท ดาวน เนียร์ แบ้งคคอด)
พวกเราตั้งหลักแหล่งอยู่ใกล้กรุงเทพ
116. set fire (เซ็ท ไฟร) = วางเพลิงเผา, จุดไฟเผา
The man set his house on fire.
(เธอะ เมน เซ็ท ไฟร เฮ้าส ออน ไฟร)
คนผู้ชายคนนั้นจุดไฟเผาบ้านตัวเอง
117. Shut up (ชัท อัพ) = ปิด, เงียบ, หยุดพูด
I asked them to shut up and listen to the lecture.
(ไอ อ๊าสคท เธ็ม ทู ชัท อัพ แอนด์ ลิสซึ่น ทู เธอะ เล็คเช่อะ)
ผมขอร้องให้พวกเขาเงียบและฟังคำบรรยาย
118. shut down (ชัท ดาวน) = ปิดสนิท
The factory has been shut down indefinitely.
(เธอะ แฟ็คตอรี่ แฮส บีน ชัท ดาวน อินเด็ฟฟินิทลี่)
โรงงานถูกปิดโดยไม่มีกำหนด
119. single out (ซิงกึล เอ้าท) = เลือก, คัดออกมา
We singled him out as one of the most suitable candidates.
(วี ซิงกึลท ฮิม เอ้าท วัน ออฟ เธอะ โมสท ซีวทะบึล แค็นดิเด็ทส)
เราคัดเขาออกมาในฐานะที่เป็นผู้สมัครที่มีความเหมาะสมมากที่สุดคนหนึ่ง
120. stand for (สแตนด์ ฟอร์) = มีความหมาย
The symbol stands for strength.
(เธอะ ซิมบึล สแตนดส ฟอรืสเตร็งธ)
สัญลักษณ์นั้นมีความหมายถึงพละกำลัง
121. step down (สเต็พ ดาวน) = ลาออก
The minister stepped down in disgrace.
(เธอะ มินิสเตอร์ สเต็ฟท ดาวน อิน ดิสเกรส)
รัฐมนตรีลาออกด้วยความขายหน้า
122. sum up (ซัม อัพ) = สรุป, ย่อ
He summed up the seminar with a few remarks.
(ฮี ซัมท อัพ เธอะ เซ็มมินา วิธ อะ ฟิว รีมาร์คส)
เขาสรุปการสัมมนาด้วยการเสนอความคิดเห็น 2-3 ประการ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น